高麗人参の名前
高麗人参という名前は最近使われだしましたが、高麗人参の元となるウコギ科のオタネニンジンの学名を最初につけたのがドイツ人のNees von Esenbeckです。1833年にPanax schinseng var. Coraiensis Nessと名づけられました。その後、ロシア(ソ連)のカールアントン・フォン・メイヤーが1842年にPanax Ginsen C.A.MEYERと修正しています。
Panaxパナックスとは、万能薬という意味のギリシャ語です。ginsengジンセングは中国語の「人参」の発音になります。まさに高麗人参は西洋でも、万能薬的に珍重され、使用されていたのですね。
日本ではいつも使う西洋人参や金時人参と高麗人参は同じ人参と書き、高麗人参も西洋人参と同じようなものというイメージを持っている人もいます。西洋人参は江戸時代に日本に入ってきました。その時に混同することになったようです。でも、西洋では西洋人参との混同は余りありません。西洋では高麗人参は食用ではなく、薬用、医薬品として認識されているからです。
